Estoy adelantando partes del tren motriz. Ya esta lista la rueda motriz, los eslabones de la oruga los rodillos de carga, y parte de la suspensión. Este vehículo no posee rodillos de carga en su lugar tiene un riel. Aun falta mucho trabajo. Como la rueda tensora y el soporte del rodillo de carga final que es más pequeño. Y elemento de ajuste de la oruga. Ya falta menos. En cuanto a los eslabones de la oruga estuve haciendo una trabajo muy detallado, pero a la vez que no me consumiera demasiados vértices y así no tener problemas con la memoria. En las piezas de soporte de los rodillos los agujeros están algo cónicos. Ya que aun falta agregar unos loop para darles un ángulo más pronunciado.
=========================================
I'm getting ahead of powertrain parts. Since this list the drive wheel of the track links the rollers, and part of the suspension. This vehicle has no load rollers instead has a rail. Although much work. As the idler roller and bracket final load is smaller. And adjusting element of the track. Not long to go. As for the links of the track I was doing a very detailed work, yet I do not consume too many vertices and not have problems with memory. In the supporting pieces of the rollers are slightly tapered holes. Since even need to add a loop to give a steeper angle.
Visión general de partes del tren motriz. Ruedas de carga, suspensión y rueda motriz / Overview of powertrain parts. Load wheels, suspension and drive wheel |
Parte interna de los eslabones de la cadena y el rodillo de carga. / Inside of the links in the chain and the charge roll. |
Parte inicial del trabajo / Initial part of the work: Carro veloce cv-33 o L3-33 (WIP)
No comments:
Post a Comment
Thank you for participating with your comments.
Best Regards
Gracias por participar, con su comentario.
Saludos Cordiales