Thursday, January 26, 2012

Veloce CV 33 / L3-33 (Tren motriz parte III) == Veloce CV 33 / L3-33 (Powertrain Part III)

Les muestro el trabajo final. Para llegar a este punto se deben seguir varios paso que a continuación les iré explicando. / I show the final work. To get to this point should follow several step that I shall explain below.

Bueno, ya he realizado lo que consideró la parte más compleja del modelado de los eslabones de la cadena.  / Well, I've made ​​what he considered the most complex modeling of the links in the chain.
Uno de los eslabones: El de calce que las lineas (de color naranja) que definen los cortes para el mapa UV. / One of the links: The fit of the lines (orange) that define the cuts to the UV.

Hacer el mapa UV de los mismos. No es nada trivial. A pesar de ser tan pequeñas siempre me ha resultado muy difícil crear el mapa UV. por las palas y las hendiduras de la forja y las cantidad de círculos. El secreto esta en cortar la superficie de tal forma que las áreas sean homogéneas a la vez que la superficies relevante este lo más uniforme posible y simétricas de tal forma que al aplicar las texturas, no se estiren o compriman. Creando un resultado nada agradable. / Doing the same UV map. It is not trivial. Despite being so small I have always found very difficult to create the UV map. by the blades and the notches in the forge and the number of circles. The secret is to cut the surface so that the areas are homogeneous at the same time that the relevant surface as uniform as possible and symmetrical so that when applying textures, not to stretch or compress. Creating a result not pleasant.

Estos son los mapas UV que se obtuve  de los eslabones: / These are the UV maps that I got from the links:

Este es el eslabón que yo denominó de calce en él están las palas que le dan el soporte y la tracción. / This is the link that I called to fit in it are the blades that give you the support and traction.

Este es el eslabón de unión. Y se muestra el mapa que empleo para generar el nombre del fabricante de la tanqueta: Ansaldo. Es curioso pero es la primera vez que he visto que se deje estas señas en la cadena o oruga. / This is the connecting link. And he is the map I use to generate the name of the armored car manufacturer: Ansaldo. It's funny but the first time I've seen these signs to be left in the chain or caterpillar.
Blender cuenta con varias herramientas que nos permite modificar el mapa UV. Conforme a nuestras necesidades. En este caso esto alineando los vértices de las uñas facilitan la tracción de la tanqueta. / Blender has several tools that allow us to modify the UV. According to our needs. In this case it aligning the vertices of the nails provide traction for the armored.

Los eslabones con los materiales que emplearé, sin texturas, ni color Y donde ya se le ha añadido la palabra "Ansaldo".  Empleando el mapa UV que ya les mostré: / The links with the materials I will use, no texture, no color and where it already has added the word "Ansaldo". Using the UV map and showed them:
Los elementos con la superficie perfectamente lisa y con solo el grabado del nombre del fabricante. Este método es muy útil para el modelado de pequeños objetos, logos, leyendas o imperfecciones de los materiales. / Items with perfectly smooth surface with only the manufacturer's name engraved. This method is very useful for modeling small objects, logos, legends, or imperfections in the materials.
Para la elaboración de la texturas del metal, he empleado distintas texturas en las que se le ha dado un determinado valor y así atenuar o pronunciar las imperfecciones o formas que cada textura aporta. Este trabajo se hace en forma independiente al de color. / For the preparation of metal textures, I used different textures which has been given a certain value and so mitigate imperfections or pronounce each texture or shapes that brings. This work is done independently of the color.


La imagen con el trabajo de definición de la superficie y sin color. / The image with the task of defining the surface and colorless.
Un Tip que he podido descubrir cuando estaba iluminando esta escena: Que podemos realzar en Cycles los distintos rayos de luz. Por ejemplo en la siguiente imagen sin variar la iluminación de la escena, pude realzar las sombras y hacer darle mayor profundidad o dramatismo . Y se obtuve esta nueva imagen./ A tip I could find when I was lighting up the scene: in Cycles can we enhance the different rays of light. For example, in the next image without changing the lighting of the scene, could enhance the shadows and to give greater depth and drama. And I got this new image.

La imagen con las sombras más pronunciada. / The image with the shadows more pronounced.

Para lograr este efecto emplee esta combinación de nodos. / For this effect use this combination of nodes.

Iluminación Global de la Escena /  Global Illumination Scene.

Con el nodo "Add" le agregue un valor 2 al Shadow Ray. La escena como pueden ver posee una iluminación global que emplea una imagen HRI.

Luego de este paréntesis, le presento el material del eje con solo los desplazamiento del nombre y los colores base.

====================
With the node "Add" to add some value 2 to the Shadow Ray. The scene as you can see has a global illumination that uses an image HRI.

After this parenthesis, I present the material with only the displacement axis of the name and base colors.



De este pequeño nodo al que les presento ahora, existe una gran distancia, pero con el he podido controlar cada aspecto de la textura del eslabón. Los nodos están etiquetados con sus funciones en los casos que puedan crear confusión o dudas.
Para mezclar el color base con un poco de barro he empleado una mascara: La cual consiste en tomar un material difuso y uno transparente. Para ello se emplea una capa con la textura y otras capa negra que será la utilizada como esténcil y así poder superponer una textura sobre otra y que no se afecten entre sí.
=========
From this small node to which I present now, there is a great distance, but I was able to control every aspect of the texture of the link. The nodes are labeled with their functions in cases that may create confusion or doubt.

To mix the base color with a little mud I used a mask, which consists in taking a transparent and diffuse material. This is done through a layer of texture and other black layer which will be used as a stencil and texture so you can superimpose one on another and do not affect each other.


El material del eslabón. He empleado dos texturas para el color, tres cuatro texturas para la definición de la superficie, cada textura tiene una incidencia distinta sobre la superficie y por eso esta separadas. Para aprovechar al máximo el potencial del Render Cycles . Espero que sea entendible. / The material of the link. I used two textures for color, three four textures for the definition of the surface, every texture has a different effect on the surface and so this separate. To maximize the potential of Render Cycles. I hope it's understandable.
Y luego de 100 Render Samples pude obtener este resultado. Es solo una prueba de concepto. Luego le daré mayor realismo a las texturas. / And after 100 Render Samples could get this result. It's just a proof of concept. Then I will give more realistic textures.

En este trabajo se empleo el programa Blender 2.61.4 revisión 43732. Por lo que debe tenerlo muy presente a la hora de probrar alguno de los nodos ya que el Nodo de Constraste ha sido incorporado recientemente./ In this paper we use the program Blender 2.61.4 revision 43732. So you should bear this in mind when probrar any of the nodes because the node has been recently incorporated constrast



2 comments:

  1. Me esta dejando maravillado seguir todo el proceso que vas haciendo, algún día me pondré manos a la masa y aprenderé a usar Blender!!!
    Enhorabuena por estos artículos!
    Tonatiuh

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pues animarse, que nunca es tarde y en mi siempre tendrá una mano amiga para colaborar en sus proyectos empleando Blender. Gracias por comentar.

      Delete

Thank you for participating with your comments.

Best Regards

Gracias por participar, con su comentario.

Saludos Cordiales

Featured Post / Entrada Destacada

Quinqué II